در ادامه این مطلب مجموعه ای از ضرب المثل های معروف انگلیسی در مورد حرص و طمع با ترجمه فارسی را برای شما ارائه کرده ایم. با پرشین استار همراه باشید؛
Big mouthfuls often choke
لقمه های بزرگ اغلب خفه می کنن.
*****
A greedy person and a pauper are practically one and the same.
آدم حریص و فقیر عملا یکی هستن.
*****
ضرب المثل انگلیسی درباره آدم حریص
A greedy man is always poor.
حریص همیشه فقیره.
*****
If you buy things you don’t need, you are stealing from yourself.
اگر چیزهایی بخرید که به اون ها نیاز ندارید، از خودتون دزدی کردید.
*****
The poor lack much, but the greedy more.
فقرا کمبود زیادی دارن، اما حریص ها بیشتر کمبود دارن.
*****
Greed lessens what is gathered.
حرص چیزی رو که جمع شده کم می کنه.
*****
If you ask for too much at once, you will come home with an empty bag.
اگر یکباره زیاد درخواست کنید، با یک کیف خالی به خونه میاید.
*****
ضرب المثل های انگلیسی درباره حرص و طمع
He that loveth silver shall not be satisfied with silver, nor he that loveth abundance with increase: this is also vanity.
نه کسی که نقره رو دوست دارد از نقره سیر میشه و نه اون که وفور نعمت رو دوست داره: این هم پوچه.
*****
When all other sins are old, greed still stays young.
وقتی همه گناه های دیگه پیر میشن، طمع هم چنان جوون می مونه.
*****
Many have too much, but none enough.
خیلی ها خیلی زیاد دارن، اما هیچ کدوم کافی نیست.
*****
A greedy father has thieves for children.
یک پدر حریص برای بچه هاش دزدی داره.